GCflag

Joel et Benji parlent concerts, famille, MDDN, futurs plans et Berlin sur Star FM

Avant hier, (dimanche 18 juin), GC étaient à Berlin pour leur dernier concert de la tournée européenne de Youth Authority (lire notre review du concert du Bataclan). Après un trajet de 11h en bus, ils se sont rendus à la radio allemande Star FM pour une interview avec Anja dans l’émission Rock’n’Ende. Je trouve l’interview super intéressante car les questions sont vraiment variées. Vous pouvez écouter le podcast, mais c’est assez long et l’animatrice traduit tout en allemand donc je vous ai traduit l’interview ci-dessous! J’ai coupé les passages de présentation ainsi que les répétitions et mis un titre par thème abordé. Certaines fois je n’étais pas sûre si c’était Joel ou Benji donc je m’excuse d’avance! Bonne lecture 🙂

Différencier Joel et Benji

Anja: La première chose que j’ai cherché sur google quand j’ai su que vous seriez dans mon émission, c’est comment vous différencier ?
Joel: Qu’est ce que tu as trouvé ?
A: J’ai tout d’abord trouvé que même vos amis se trompent de temps en temps.
Benji: Oui même notre mère, on a la même voix.
A: Même votre mère ouais.
Traduction allemande
A: Et la chose que j’ai lu c’est que Benji a un tatouage au cou donc tu es Benji ?
B: Oui.
J: Et sur son visage il a un petit tatouage.
B: J’ai des petits tatouages près de mes yeux, sur ma tête, mon cou et ma gorge et les tatouages de Joel sont plus recouverts.
A: Oui plus cachés et recouverts.
B: Ne soyez pas dupes parce qu’il en a autant si ce n’est plus que moi donc bon.
A: Okay.
J: Juste pas sur ma tête et mon visage.
Traduction allemande
B: J’avais moins confiance en moi donc j’avais plus de (rires).

Concerts/Tournée européenne

A: Nous allons un petit peu parler de pourquoi vous êtes là aujourd’hui parce qu’il y a une raison spéciale.
B: Ouais, nous avons un concert ce soir à Berlin.
A: Vous avez un concert ce soir.
J: Ouais c’est la première que nous revenons à Berlin depuis plusieurs années et on est vraiment impatients de jouer à Huxleys ce soir. Avec nous il y aura State Champs, Issues, Sleeping With Sirens, Pierce The Veil et ça va être un concert super. 
Traduction allemande
A: À quoi pouvons-nous nous attendre ce soir ?
B: Et bien principalement on est vraiment enthousiastes d’être de retour à Berlin.
J: Tous les concerts de la tournée ont été fous, l’énergie présente a été incroyable, les gens et tout ont vraiment été super, je pense que cela va encore être un concert plein d’énergie et de chants en coeur ce soir.
B: Et la line up est vraiment géniale tu sais, on a State Champs, Issues, Sleeping With Sirens, Pierce The Veil avec nous et c’est un super concert.
J: Une line up vraiment bien

Leur société MDDN

A: Et demain toi Benji avec le tatouage à la gorge comme nous venons d’apprendre que c’est toi (rires) tu vas à Londres parce que Sleeping With Sirens, le groupe que tu gères va tourner un nouveau clip.
B: Oui donc je pense que pour ceux qui n’ont jamais entendu parler de Sleeping With Sirens, vous allez vraiment commencer à en entendre parler la seconde moitié de l’année qui arrive. Ils ont un gros album qui sort, cet album est vraiment bien et ils viennent juste de signer un super contrat avec Warner Brothers, tu sais, ils ont toujours été plutôt un groupe indie et maintenant ils ont fait cet album incroyable et ils commencent juste à le promouvoir. Ils ont quelques couvertures de magazines et ils tournent leur clip donc tout s’organise pour eux et ils sont vraiment un groupe incroyable et si vous les voyez en concert, ils ont vraiment quelque chose de particulier.
J: Oui ils sont l’un des groupes de notre société. Notre société s’appelle MDDN et nous avons vraiment des groupes supers, nous avons vraiment de la chance de travailler avec des artistes supers.

S’organiser en fonction de la famille

A: Donc vous êtes ce soir à Monsterbash et j’ai vu sur vos emplois du temps en ligne que vous jouez quelque part pendant une semaine et ensuite vous rentrez chez vous et je me demandais, si c’était plus dur d’organiser les emplois du temps maintenant que vous avez une femme, une famille qu’avant quand c’était juste vous deux et les gars du groupe ?
B: 22 ans et pas de responsabilité !
J: Je crois que nous avons fait des tournées non stop pendant 14 ans du début où nous avons commencé le groupe jusqu’à 2011/2012 à peu près quand nous avons fait une pause. Maintenant nous avons tous des familles et donc à présent que nous sommes de retour, nous devons en effet nous organiser autour de ça, nos familles sont notre priorité et tu sais c’est comme ça c’est tout. Donc il faut que ça fonctionne pour tout le monde car tous les membres du groupe ont une famille. Mais en fait c’est agréable parce qu’on part pendant deux semaines, les concerts sont vraiment vraiment sympas, on a l’impression qu’ils sont particuliers parce qu’on ne joue pas à beaucoup d’endroits donc les gens qui nous voient je pense apprécie cela et nous aussi et on a l’impression que les concerts ont vraiment du sens.
B: Une ambiance vraiment sympa
J: Oui et entre diriger notre société maintenant et nos familles, il y a juste plus de responsabilité à équilibrer et nous en profitons vraiment.

Futurs plans

A: Et quels sont vos futurs plans autres que vous occuper de nouveaux groupes, tourner des clips avec eux ?
B: Donc en plus des engagements que nous avons avec les artistes avec lesquels nous travaillons, je pense que nous parlons en ce moment de faire un nouvel album avec Good Charlotte, peut-être vers la fin de cette année, début de l’année prochaine et je pense qu’on sera peut-être plus ambitieux musicalement ave celui-ci et je pense qu’on a tous cette sensation et on pense à quel genre d’album on veut faire et on se sent bien. On sent qu’on va faire un nouvel album avec Good Charlotte à un moment donné l’an prochain.  

40 oz dream

A: Et est-ce que vous pouvez nous dire un mot sur le single de l’album Youth Authority qui s’appelle 40 oz dream ?
B: Je pense que de temps en temps quand tu regarde dehors et que tu te reveilles dans le monde moderne tu sais,
J: le monde dans lequel on vit maintenant
B: le monde dans lequel on vit maintenant, entre les réseaux sociaux
J: c’est tellement different des années 90 ou début des années 2000
B: même le climat mondial avec les politiques et les réseaux sociaux, avec tout ça, c’est insensé parfois, je ne dis pas qu’on aime pas le monde de maintenant, parce que je pense qu’on vit dans une époque passionnante où les gens peuvent apporter de vrais changement et faire la difference et il y a des choses à voir. On est aussi nostalgique du passé parce que c’était genre le bon vieux temps.
J: C’est dur de se dire que les années 90 ou début des années 2000 étaient le bon vieux temps mais ça l’était, tu sais.
A: Haha ouais c’était le bon vieux temps !
B: Et que je pense que ce qu’on fait avec Good Charlotte c’est de toujours rire des choses, d’être sarcastiques, de rendre les choses marrantes donc c’est un peu ce qu’est cette chanson.

Berlin

A: Donc vous êtes à Berlin après avoir été à Budapest et vous êtes déjà venu ici avant donc avez-vous des souvenirs préférés en rapport avec Berlin ?
J: Pour moi, Berlin est définitivement une de mes villes préférées au monde et spécialement quand je suis en Europe et que j’arrive à Berlin, je me sens comme soulagé, c’est une de ces villes avec laquelle personnellement, je me sens connecté. C’est facile d’être ici et de se mélanger et d’être avec tout le monde.
Traduction allemande
A: Benji, tu m’as parlé du White Trash et de football…
B: Ouais parce que je réfléchissais à nos meilleurs souvenirs à Berlin et sortir après les concerts, je me rappelle d’un bar qui s’appelait White Trash. On y est allés plusieurs fois il y a des années de ça.
J: Et il y en avait un autre, il s’appelait Wild at Heart je crois.
B: Ouais !
J: Il y a beaucoup de bons bars rock’n’roll ici.
B: Oui des bars rock’n’roll donc il y a toujours quelque chose à faire après le concert et je veux dire il y a de la bonne nourriture à Berlin, de la nourriture incroyable et je ne sais pas si tout le monde est d’accord mais je pense que ce qui est super en tournée, quand tu arrives à Berlin, tu es toujours enthousiaste parce qu’il y a les magasins, et de la bonne nourriture et tu espères toujours avoir un jour de repos à Berlin.
J: Tout le monde parle anglais c’est super facile pour nous ici.
B: Et je pense qu’une des raisons pour lesquelles nous avons toujours adoré Berlin est que si vous êtes dans la rue et vous cherchez votre chemin, les gens sont toujours amicaux et tu peux juste demander à quelqu’un. Et c’est pas comme ça dans toutes les villes donc c’est vraiment sympa. Nous avons un souvenir particulier l’année où l’Allemagne a gagné la coupe du monde. Nous étions à Berlin et nous la regardions dans un « jardin à bière » et c’était incroyable. Il devait y avoir des milliers de gens. Je crois que c’était dans un parc et ils avaient installé des grands écrans juste pour le match et nous avions toute cette super nourriture et super bière.
J: Ce n’est pas vraiment américain de faire ça, il n’y a rien de similaire en Amérique où t’es avec plein de gens en train de regarder un match…
B: Dehors dans un parc, c’était très très cool et aussi j’ai remarqué que plein de gens savaient qui nous étions mais on a juste pu passer un moment ensemble et c’était très cool. Je me rappelle toujours me dire, genre « mec l’Allemagne c’est trop cool ! » On adore vraiment Berlin.

Si vous souhaitez utiliser cette traduction, merci de créditer notre article 😉

One comment